Obroża przeciwwstrząsowa dla psa, wodoodporna obroża treningowa dla psa z pilotem, 3 tryby treningu, wstrząsy, wibracje i sygnał dźwiękowy
Przenośna obroża szkoleniowa dla psa Ecollar, ładowalna, wodoodporna, wodoodporna obroża treningowa dla zwierząt
Specyfikacja
Tabela specyfikacji | |
Model | E1/E2 |
Wymiary opakowania | 17 CM * 11,4 CM * 4,4 CM |
Waga opakowania | 241g |
Waga pilota | 40g |
Waga odbiornika | 76g |
Średnica zakresu regulacji kołnierza odbiornika | 10-18CM |
Odpowiedni zakres wagi psa | 4,5-58 kg |
Poziom ochrony odbiornika | IPX7 |
Poziom ochrony pilota | Nie wodoodporny |
Pojemność baterii odbiornika | 240 mAh |
Pojemność baterii pilota zdalnego sterowania | 240 mAh |
Czas ładowania odbiornika | 2 godziny |
Czas ładowania pilota | 2 godziny |
Czas czuwania odbiornika 60 dni | 60 dni |
Czas czuwania pilota | 60 dni |
Odbiornik i interfejs ładowania pilota | Typ C |
Zasięg komunikacji odbiornika z pilotem (E1) | Zablokowany: 240 m, Otwarty obszar: 300 m |
Zasięg komunikacji odbiornika z pilotem (E2) | Zablokowany: 240 m, Otwarty obszar: 300 m |
Tryby treningowe | Dźwięk/wibracje/wstrząs |
Ton | 1 tryb |
Poziomy wibracji | 5 poziomów |
Poziomy szoku | Poziomy 0-30 |
Funkcje i szczegóły
● 【Obroża szokowa dla psa z 3 trybami szkolenia】 Bez wysiłku trenuj swojego psa, aby wykonywał polecenia i korygował niepożądane zachowania, takie jak szczekanie, żucie, gryzienie itp. Obroża szkoleniowa dla psa z pilotem oferuje tryby sygnału dźwiękowego, wibracji i bezpiecznego wstrząsu, odpowiednie na różne okazje i specyficzne potrzeby.
● 【Obroża do szkolenia psa z pilotem 300M】Dzięki rozległemu zdalnemu zasięgowi 300M możesz z łatwością trenować swojego psa i cieszyć się przygodami na świeżym powietrzu na podwórku, w parku lub gdziekolwiek indziej. Kołnierz elektroniczny jest wodoodporny IPX7, można go bezpiecznie nosić w deszczu lub na plaży.
● 【Wytrzymała bateria】 Wyposażona w baterie litowe 240 mAh obroża treningowa dla psów zapewnia długotrwałą wydajność — pilot ma czas czuwania do 60 dni, a obroża do 60 dni. Co więcej, pełne naładowanie z dowolnego źródła zasilania USB — komputera PC, laptopa, przenośnego powerbanku, ładowarki do urządzenia z systemem Android itp. zajmuje tylko 2 godziny.
● 【Blokada zabezpieczająca i skuteczna obroża przeciwwstrząsowa】 Blokada klawiatury na pilocie zapobiega przypadkowej stymulacji i zapewnia klarowność i spójność poleceń.
1. Przycisk blokady: Naciśnij, aby (WYŁĄCZONY), aby zablokować przycisk .
2. Przycisk odblokowania: Naciśnij, aby (ON), aby odblokować przycisk .
3. Przycisk przełączania kanałów (): Krótko naciśnij ten przycisk, aby wybrać inny odbiornik.
4. Przycisk zwiększania poziomu wstrząsu ().
5. Przycisk zmniejszania poziomu wstrząsu ().
6. Przycisk regulacji poziomu wibracji (): Krótko naciśnij ten przycisk, aby wyregulować wibracje od poziomu 1 do 5.
7. Przycisk słabej wibracji ().
8. Przycisk sygnału dźwiękowego ().
1)Ładowanie
1. Użyj dostarczonego kabla USB, aby naładować odbiornik i pilota. Napięcie ładowania powinno wynosić 5 V.
2. Gdy pilot zostanie w pełni naładowany, symbol baterii będzie wyświetlany jako pełny.
3. Gdy odbiornik będzie w pełni naładowany, czerwone światło zmieni kolor na zielony. Ładowanie trwa za każdym razem około dwóch godzin.
2)Włączanie/wyłączanie zasilania odbiornika
1. Krótko naciśnij przycisk zasilania przez 1 sekundę, aby włączyć amplituner. Po włączeniu zasilania wyemituje sygnał dźwiękowy.
2. Po włączeniu zielona lampka kontrolna będzie migać raz na 2 sekundy. Jeżeli nie będzie używany przez 6 minut, automatycznie przejdzie w tryb uśpienia, sygnalizowany miganiem zielonej lampki co 6 sekund.
3. Aby wyłączyć odbiornik, po włączeniu zasilania naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy.
3)Odblokowanie zdalne
1. Przesuń przycisk blokady do pozycji (ON). Przyciski będą wyświetlać funkcje po ich użyciu. Jeśli nie pojawi się żaden wyświetlacz, naładuj pilota.
2. Przesuń przycisk blokady do pozycji (OFF). Przyciski nie będą działać, a ekran wyłączy się automatycznie po 20 sekundach.
4)Procedura parowania
(Parowanie „jeden do jednego” zostało już wykonane fabrycznie i jest gotowe do bezpośredniego użycia)
1. Odbiornik wchodzi w tryb parowania: Upewnij się, że odbiornik jest wyłączony. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy (bip). Lampka kontrolna będzie migać na zmianę na czerwono i zielono. Zwolnij przycisk, aby wejść w tryb parowania (ważny przez 30 sekund). Jeśli przekroczy 30 sekund, należy ponownie wejść w tryb.
2. W ciągu 30 sekund, gdy pilot jest odblokowany, naciśnij krótko przycisk przełączania kanałów (), aby wybrać odbiornik, z którym chcesz sparować (1-4). Naciśnij przycisk dźwięku (), aby potwierdzić. Odbiornik wyemituje sygnał dźwiękowy, sygnalizując pomyślne parowanie.
Powtórz powyższe kroki, aby kontynuować parowanie innych odbiorników
1. Parowanie jednego odbiornika z jednym kanałem. Podczas parowania wielu odbiorników nie można wybrać tego samego kanału jednocześnie dla więcej niż jednego odbiornika.
2. Po sparowaniu wszystkich czterech kanałów możesz użyć przycisku (), aby wybrać i sterować różnymi odbiornikami. Uwaga: Nie jest możliwe jednoczesne sterowanie wieloma odbiornikami.
3.Sterując różnymi odbiornikami, możesz indywidualnie dostosować poziom wibracji i wstrząsów.
5)Komenda dźwiękowa
1. Naciśnij przycisk sygnału dźwiękowego na pilocie, a odbiornik wyemituje sygnał dźwiękowy (sygnał dźwiękowy).
2. Naciśnij i przytrzymaj, aby wyemitować ciągły dźwięk.
6)Regulacja intensywności wibracji, polecenia wibracji
1. Krótko naciśnij przycisk regulacji poziomu wibracji, aby przejść z poziomu 1 do poziomu 5. Najwyższy poziom wibracji jest wskazywany, gdy wyświetlanych jest wszystkie 5 słupków.
2. Krótko naciśnij przycisk tygodniowych wibracji, aby włączyć łagodne wibracje. Krótko naciśnij przycisk silnych wibracji, aby wywołać silne wibracje. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wibracji, aby włączyć wibracje ciągłe, które ustaną po 8 sekundach.
7)Regulacja intensywności wstrząsów, polecenia dotyczące wstrząsów
1. Aby wyregulować intensywność wstrząsu, naciśnij krótko przycisk zwiększania/zmniejszania poziomu intensywności wstrząsu, aby dostosować poziom od 0 do 30. Poziom 0 oznacza brak wstrząsu, natomiast poziom 30 oznacza najsilniejszy wstrząs. Szkolenie psa zaleca się rozpocząć od poziomu 1 i stopniowo go zwiększać, obserwując reakcje psa.
2. Aby uzyskać polecenie wstrząsu, naciśnij krótko przycisk wstrząsu (), aby wykonać wstrząs trwający 1 sekundę. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wstrząsu, aby wykonać wstrząs, który zakończy się po 8 sekundach. Aby ponownie zainicjować wstrząs, zwolnij przycisk wstrząsu i naciśnij go jeszcze raz.
8)Test intensywności wstrząsów
1.Delikatnie dotknij ręką przewodzących styków odbiornika.
2. Za pomocą lampy testowej dokręć kołki przewodzące, a następnie umieść na nich nasadkę przewodzącą, upewniając się, że punkt styku lampy testowej jest wyrównany z kołkami przewodzącymi.
3. Na poziomie szoku 1 lampka testowa będzie emitować słabą poświatę, natomiast na poziomie 30 będzie świecić jasno.
Wskazówki szkoleniowe
1. Wybierz odpowiednie punkty kontaktowe oraz silikonową nasadkę i załóż ją na szyję psa.
2. Jeżeli włosy są zbyt gęste, rozczesz je ręcznie tak, aby silikonowa nasadka dotykała skóry, upewniając się, że obie elektrody dotykają skóry jednocześnie.
3. Pamiętaj, aby pozostawić jeden palec pomiędzy obrożą a szyją psa. Zamki błyskawiczne dla psów nie mogą być przyczepione do obroży.
4. Nie zaleca się treningu szokowego u psów poniżej 6 miesiąca życia, starszych, w złym stanie zdrowia, w ciąży, agresywnych lub agresywnych w stosunku do ludzi.
5. Aby zwierzę było mniej porażone prądem elektrycznym, zaleca się najpierw przeprowadzić trening dźwiękowy, następnie wibracyjny, a na końcu zastosować trening porażenia prądem. Następnie możesz krok po kroku szkolić swojego zwierzaka.
6. Poziom porażenia prądem należy zaczynać od poziomu 1.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
1. Demontaż obroży jest w żadnym wypadku surowo zabroniony, gdyż może to spowodować zniszczenie wodoodporności i tym samym utratę gwarancji na produkt.
2. Jeśli chcesz przetestować funkcję porażenia prądem elektrycznym produktu, użyj do testu dostarczonej żarówki neonowej, nie sprawdzaj rękami, aby uniknąć przypadkowych obrażeń.
3. Należy pamiętać, że zakłócenia pochodzące z otoczenia mogą spowodować nieprawidłowe działanie produktu, np. instalacje wysokiego napięcia, wieże komunikacyjne, burze i silne wiatry, duże budynki, silne zakłócenia elektromagnetyczne itp.
Rozwiązywanie problemów
1.W przypadku naciśnięcia przycisków np. wibracji lub porażenia prądem i braku reakcji należy w pierwszej kolejności sprawdzić:
1.1 Sprawdź, czy pilot i obroża są włączone.
1.2 Sprawdź, czy poziom naładowania baterii pilota i obroży jest wystarczający.
1.3 Sprawdź, czy ładowarka ma napięcie 5 V lub wypróbuj inny kabel ładujący.
1.4 Jeżeli akumulator nie był używany przez dłuższy czas i napięcie akumulatora jest niższe niż napięcie rozpoczęcia ładowania, należy go ładować przez inny okres czasu.
1.5 Sprawdź, czy obroża zapewnia Twojemu zwierzęciu stymulację, umieszczając na niej lampkę testową.
2.Jeśli szok jest słaby lub w ogóle nie ma wpływu na zwierzęta, powinieneś najpierw to sprawdzić.
2.1 Upewnij się, że punkty styku obroży dobrze przylegają do skóry zwierzęcia.
2.2 Spróbuj zwiększyć poziom szoku.
3. Jeśli pilot ikołnierznie odpowiadasz lub nie możesz odbierać sygnałów, powinieneś najpierw sprawdzić:
3.1 Najpierw sprawdź, czy pilot i obroża są dobrze dopasowane.
3.2 Jeśli nie można go sparować, należy najpierw całkowicie naładować obrożę i pilota. Obroża musi być wyłączona, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby przed parowaniem włączyć migającą czerwoną i zieloną lampkę (ważny czas to 30 sekund).
3.3 Sprawdź, czy przyciski pilota są zablokowane.
3.4 Sprawdź, czy nie występują zakłócenia pola elektromagnetycznego, silny sygnał itp. Możesz najpierw anulować parowanie, a następnie ponowne parowanie może automatycznie wybrać nowy kanał, aby uniknąć zakłóceń.
4.Thekołnierzautomatycznie emituje dźwięk, wibracje lub sygnał porażenia prądem,możesz najpierw sprawdzić: sprawdź, czy przyciski pilota nie są zablokowane.
Środowisko operacyjne i konserwacja
1. Nie używaj urządzenia w temperaturach powyżej 104°F.
2. Nie używaj pilota podczas opadów śniegu, może to spowodować przedostanie się wody i uszkodzenie pilota.
3. Nie używaj tego produktu w miejscach o silnych zakłóceniach elektromagnetycznych, które mogą poważnie pogorszyć działanie produktu.
4. Unikaj upuszczania urządzenia na twardą powierzchnię lub wywierania na nie nadmiernego nacisku.
5. Nie używaj go w środowisku korozyjnym, aby nie spowodować odbarwień, deformacji i innych uszkodzeń wyglądu produktu.
6. Jeśli nie używasz tego produktu, wytrzyj powierzchnię produktu do czysta, wyłącz zasilanie, włóż go do pudełka i umieść w chłodnym i suchym miejscu.
7. Obroży nie można długo zanurzać w wodzie.
8. Jeśli pilot wpadnie do wody, należy go szybko wyjąć i wyłączyć zasilanie, po czym po wyschnięciu wody będzie można go normalnie używać.
Ostrzeżenie FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może powodować
szkodliwe zakłócenia oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Uwaga: to urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 ustawy FCC
Zasady. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Ten
sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie jest zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją,
może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnym przypadku
instalacja. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, można to sprawdzić obracając
włączania i wyłączania urządzenia, zaleca się, aby użytkownik spróbował skorygować zakłócenia za pomocą jednego lub więcej z poniższych sposobów
środki:
—Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
— Zwiększ odległość między sprzętem a kołnierzem.
—Podłącz urządzenie do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączona jest obroża.
— Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
Uwaga: Beneficjent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność. takie modyfikacje mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu.
Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji na fale radiowe. Urządzenie może być używane w warunkach narażenia przenośnego bez ograniczeń.